So what does a Viqueen do? Well she knows to pray to Skaði for snow, for the skiing goddess/giantess just cannot do her thing without it. But what about the northern lights? The Viqueen duly consulted her friend the Snowqueen on this important matter, and the oracle suggested that an appropriate deity to propitiate would be the otherwise not very well known goddess Gná. This sent the Viqueen back to her books to remind herself about this rather obscure figure, and what she found there is rather interesting.
Like many other obscure goddesses, Gná occurs a few times in kennings, where she is mostly just a synonym for 'goddess', in those woman-kennings where a goddess, any goddess, depending on the requirements of rhyme or alliteration, forms the base-word. Still, it is interesting that Gná appears in kennings in both very early poetry (Ölvir hnúfa, one of the poets of Haraldr Finehair in the 9th century) and quite late poetry (in the Jómsvíkingadrápa by the Orcadian bishop Bjarni Kolbeinsson, in the late 12th or early 13th century), suggesting a longevity in the minds of those who cared about these things.
Another bit of evidence that she was better-known in those days than she is now is the way in which she is mentioned in Snorri's Edda. There, she appears as no. 14 in the list of goddesses and her main characteristic seems to be as a kind of errand-girl for the top goddess Frigg (aka Mrs Óðinn). But then Snorri tells us a bit more, that she has a horse, called Hófvarfnir, that can run on both the sky and the sea. Snorri also goes on to quote a couple of stanzas from a poem occasioned by her riding through the air. On being seen by 'certain Vanir' doing this, one of them asked:
'Hvat þar flýgr? / Hvar þar ferr / eða at lopti líðr?'
What flies there? What goes there, or travels in the air?to which the goddess herself answers:
'Né ek flýg / þó ek fer / ok at lopti líðk / á Hófvarfni / þeim er Hamskerpir / gat við Garðrofu.'
' I do not fly, though I go and travel in the air on Hófvarfnir, whom Hamskerpir conceived on Garðrofa.'
(quoted from Snorri Sturluson. Edda. Prologue and Gylfaginning, ed. Anthony Faulkes, 1982, p. 30, my translation)Just a little snippet of mythological knowledge there, not unlike the many names, of mythological horses as well as many other things, that we find in Grímnismál. But what is perhaps more interesting than that is the fact that these two stanzas are among the very few Eddic, mythological stanzas in Snorri that must derive from longer poems that do not otherwise survive, again suggesting that this goddess was once better known than she is now.
Snorri then goes on to add, in some guesswork etymology, that 'From the name of Gná, a thing which goes up high is said to tower (gnæfa)'. So, indeed, an appropriate deity for the northern lights up there in the sky. The Viqueen can only hope that she recognises this humble approach and arranges things accordingly next week.
P.S. If you want to read a much more learned disquisition on the possible significance of Gná and other flying females in Norse myth and superstition, then do have a look at Stephen Mitchell, 'Gudinnan Gná', Saga och Sed (2014), 23-41.